Matemática + Matemática
Trabalho em grupo sobre expressões e problemas.
História + História
Correção do exercício
Slide:Unidade 2
As línguas indígenas
•O
tupi-guarani era a língua mais falada entre os nativos do litoral. Com o passar
do tempo, ele foi misturado ao português, e o resultado foi uma “língua geral”
falada por indígenas e colonos.
•Essa língua foi
utilizada durante muito tempo na maior parte do território brasileiro, até ser proibido pelas autoridades
coloniais, interessadas em fazer do português a língua oficial e única do Brasil.
Mas...
•Nem tudo se perdeu.
•Atualmente ainda é
possível reconhecer a influência tupi-guarani no modo de falar em algumas
regiões do país.
•Por exemplo, como na língua indígena não existe o lh, a palavra “palha” virou “paia” e “filho” virou “fio”.
•Já o l da
palavra “animal” é pronunciado como r “animar”. Esse jeito de
falar deu origem ao chamado sotaque caipira.
•Açaí: yasaí - fruta que chora - fruta de onde sai líquido .
•Anauê: salve, olá.
•Apoena: aquele que enxerga longe.
•Iracema: lábios de mel.
•Ipiranga: rio vermelho.
•Pitanga : Vermelho
Abacaxi, cupim,
pipoca etc.
Como
viviam os indígenas
•Os portugueses não
compreendiam aqueles povos que não escreviam, não liam nem faziam contas, não
tinham vergonha de andar nus, não tinham leis nem regras escritas, não sabiam
construir caravelas nem fabricar armas de fogo.
•Vídeo – No compasso
do tambor. (para melhor entendimento do assunto em termos visuais foi utilizado trechos musicais do desenho da Wall Disney Pocahontas, lembrando que a história do desenho se passa em outro lugar e estamos falando do Brasil, mas isso não altera os fatos históricos da humanidade). Fazendo uma abordagem ampla sobre o assunto discutimos sobre o que o vídeo nos transmitia e quais as alterações sofridas durante os anos.
•Por outro lado, os
indígenas não compreendiam aquela gente vinda de tão longe para dominar e
explorar as riquezas da sua terra.
•Vídeo – Meu, meu,
meu. Pocahontas
•Vídeo – Bárbaros. Pocahontas
•P. 28 Os povos indígenas viviam de forma (...) LEITURA e discussão sobre o tema.
•Vídeo – Cores ao vento.
•Relato escrito
pelo padre jesuíta português Fernão Cardim. p.29 Leitura e discussão sobre o tema.
Brincadeira
de índio?
•As lendas indígenas fazem parte do nosso folclore?
•E as brincadeiras?
•Mas você saberia dar exemplos?
Cabo
de guerra
Xikunahity
Foi o que inspirou o toque de cabeça no futebol.
Arco
e flecha
•Peteca é o nome dado
tanto a um esporte quanto ao artefato esportivo utilizado em sua prática, sendo
ambos de origem indígena
brasileira.
•Segundo os registros
do passado, mesmo antes da chegada dos portugueses ao Brasil, os nativos já
jogavam peteca como forma de recreação, paralelamente, aos seus cantos, suas
danças e suas alegrias.
Link sobre brincadeiras indígenas:
Nenhum comentário:
Postar um comentário